Hasło „turn into” odsyła do hasła „turn”. Znajdziesz je w co najmniej jednej linii poniżej.'turn into' is cross-referenced with 'turn'. It is in one or more of the lines below.
Dodatkowe Tłumaczenia |
turn n | (rotation) | obrót m |
| A few turns of the handle of the vice will give you a good grip. |
turn n | (revolution) | obrót m |
| Every turn of the wheel provides power to the mill. |
turn n | (page: flip) | przewrócenie n |
| The novel was over in a turn of the page. |
turn n | figurative (opportunity, change) | obrót sytuacji m + ż |
| | obrót spraw m + ż, l.mn. |
| This is a fortunate turn, which I am not going to waste. |
turn n | (game: go) | kolej ż |
| It is your turn, so roll the dice. |
| Teraz twoja kolej, więc rzuć kostką. |
turn n | figurative (time, date: change) (przenośny) | przełom m |
| That car is from the turn of the century. |
turn n | (single winding) | obrót m |
| Another turn and the coil should be all wrapped around the reel. |
turn n | (change of position) | obracać się zwr. ndk. |
| | obrócić się zwr. dk. |
| For all her turns, she just couldn't get comfortable. |
turn n | (turned position) | obracać ndk. |
| | obrócić dk. |
| A turn of that vase would allow us to see the pattern. |
turn n | (trend, direction) | kierunek m |
| | strona ż |
| A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest. |
turn n | figurative (modification) | zmiana ż |
| The forecast is warning of a turn in the weather next week. |
turn n | (twist) | owinięcie n |
| Another two turns of the cable around the pole should be enough. |
turn n | figurative (style) | styl m |
| The stylist gave the dress a modern turn. |
turn n | (short trip) | przechadzka ż |
| A turn around the block will give us a break from work. |
turn n | (shift) | obrót m |
| Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden. |
turn n | informal, figurative (period of illness) | choroba ż |
| The turn left him weak and disoriented. |
turn n | informal (service or disservice) | przysłużyć się zwr. dk. |
| His former partner did him a bad turn. |
| Jego poprzedni wspólnik źle mu się przysłużył. |
turn n | informal, dated (fright, shock) | szok m |
| It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead. |
turn n | (finance: purchase and sale) | obracanie n |
| The trader lives on quick turns of volatile equities. |
turn n | (music: embellishment) | ozdobnik m |
| You are inserting too many turns. Try to keep it simple. |
turn n | (military drill: change of position) | zwrot m |
| The squad executed a turn. |
turn from [sth] into [sth] v expr | (change shape) | zmieniać się z czegoś w coś zwrot zwr. ndk. |
| | zmienić się z czegoś w coś zwrot zwr. dk. |
| With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine. |
turn⇒ vi | (sour, ferment) | kwaśnieć ndk. |
| | skwaśnieć dk. |
| The milk has turned. |
turn vi | (change, become [sth] new) | zmieniać ndk. |
| | zmienić dk. |
| The leaves have all turned. |
turn vi | (set a course) | wykonywać zwrot ndk. + m |
| | wykonać zwrot dk. + m |
| We will be heading north after we turn. |
turn vi | (change course) | zmieniać kurs ndk. + m |
| | zmienić kurs dk. + m |
| The boat is starting to turn. |
turn vi | (change position) (z boku na bok) | obracać się zwr. ndk. |
| | obrócić się zwr. dk. |
| She is constantly turning in bed. |
turn vi | (bend, curve) | skręcać ndk. |
| | skręcić dk. |
| The road turned. |
turn into [sth] vi + prep | (become) | stawać się zwr. ndk. |
| | stać się zwr. dk. |
| She turned into a fine young woman. |
turn into [sth] vi + prep | (change form) | przeobrażać się w coś, przekształcać się w coś zwrot zwr. ndk. |
| | przeobrazić się w coś, przekształcić się w coś zwrot zwr. dk. |
| The caterpillar will turn into a butterfly. |
turn to [sb/sth] vi + prep | (direct attention toward) | skierować uwagę na kogoś/coś zwrot dk. |
| | skupić się na czymś zwr. dk. + przyim. |
| Let's turn to the agenda for next week's meeting. |
turn into [sth] vi + prep | (enter by turning) | skręcać w coś ndk. + przyim. |
| | skręcić w coś dk. + przyim. |
| At the end of the road, turn into the driveway. |
turn [sth]⇒ vtr | (flip) | odwracać na drugą stronę zwrot ndk. |
| | odwrócić na drugą stronę zwrot dk. |
| She turned the paper so that he couldn't see what was written on it. |
turn [sth] vtr | (shape) | obtaczać ndk. |
| | obtoczyć dk. |
| That sculptor turns wood beautifully. |
turn [sth] vtr | (execute, finish) | wykonywać ndk. |
| | wykonać dk. |
| You should be able to turn this job in two hours. |
turn [sb]⇒ vtr | (upset) | sprawiać komuś przykrość zwrot ndk. |
| | sprawić komuś przykrość zwrot dk. |
| His words turned her, and she began to cry. |
turn [sb] vtr | (influence) | przekonywać ndk. |
| | przekonać dk. |
| Are you trying to turn me to your point of view? |
turn [sth]⇒ vtr | (change color) (na jakiś inny) | zmieniać kolor ndk. + m |
| | zmienić kolor dk. + m |
| In autumn, the leaves turned brown. |
turn [sth] vtr | (change temperature) | stawać się zwr. ndk. |
| | stać się zwr. dk. |
| The day turned hot. |
turn [sth] vtr | (sell) | sprzedawać ndk. |
| | sprzedać dk. |
| We can turn thirty cases of that item this week. |
turn [sth] vtr | (profit: earn) | przynosić ndk. |
| | przynieść dk. |
| Our business hopes to turn a profit. |
turn [sth] vtr | (twist) | skręcać ndk. |
| | skręcić dk. |
| Turn the threads to make a rope. |
turn [sth] vtr | (pass: a time) (o czasie) | kończyć ndk. |
| | skończyć dk. |
| It's just turned twelve. |
turn [sth] vtr | (shape on a lathe) | wytaczać ndk. |
| | wytoczyć dk. |
| The carpenter turned four table legs. |
turn [sth] vtr | (phrase well) | zgrabnie formułować przys. + ndk. |
| | zgrabnie sformułować przys. + dk. |
| Shakespeare knew how to turn a phrase. |
turn [sb]⇒ vtr | slang (cause to change allegiance) (potoczny) | przeciągać na swoją stronę zwrot ndk. |
| | przeciągnąć na swoją stronę zwrot dk. |
| A foreign government turned one of our agents. |
turn [sth]⇒ vtr | (gymnastics: do, perform) (salto) | robić ndk. |
| | zrobić dk. |
| Marla turned somersaults across the lawn. |
turn [sth] vtr | (reach an age) (o wieku) | kończyć ndk. |
| | skończyć dk. |
| My great-grandmother turned 99 last week. |
| Moja prababcia skończyła w ubiegłym tygodniu 99 lat. |
turn [sth] vtr | (ankle: twist) | skręcać ndk. |
| | skręcić dk. |
| I turned my ankle hurrying down some steps. |
turn [sth] to [sth], turn [sth] into [sth] vtr + prep | (transform) (coś w coś) | przemieniać coś w coś zwrot ndk. |
| | przemienić coś w coś zwrot dk. |
| You turn my sadness to joy. |
turn [sth] into [sth] vtr + prep | (render) | przetwarzać coś na coś, przerabiać coś na coś zwrot ndk. |
| | przetworzyć coś na coś, przerobić coś na coś zwrot dk. |
| The brewer turns the grain and hops into beer. |
turn [sth] into [sth] vtr + prep | (translate) | tłumaczyć coś na coś zwrot ndk. |
| | przetłumaczyć coś na coś zwrot dk. |
| Please turn the English into French. |
Czasowniki złożone
|
turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (transform, reform) | odmieniać ndk. |
| | odmienić dk. |
| My sister has turned her life around. |
turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (provide or do [sth]) | realizować ndk. |
| | zrealizować dk. |
| The factory turns orders around within a week. |
| The translator turned the project around in three days. |
turn aside vi phrasal | (avert your gaze) | odwracać się zwr. ndk. |
| | odwrócić się zwr. dk. |
| She turned aside when their eyes met. |
turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep | (avert gaze from [sth]) | odwracać się od czegoś/kogoś zwr. ndk. + przyim. |
| | odwrócić się od czegoś/kogoś zwr. dk. + przyim. |
turn away vi phrasal | (face opposite way) | odwracać się zwr. ndk. |
| | odwrócić się zwr. dk. |
| Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid. |
turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | odwracać się od kogoś/czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | odwrócić się od kogoś/czegoś zwr. dk. + przyim. |
| Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (move further from [sth], [sb]) | odsuwać się od zwr. ndk. + przyim. |
| | odsunąć się od zwr. dk. + przyim. |
| I turned away from the town and set my eyes on new horizons. |
turn away vi phrasal | (avert your gaze) | odwracać się zwr. ndk. |
| | odwrócić się zwr. dk. |
| Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie. |
turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) | odwracać wzrok od czegoś zwrot ndk. |
| | odwrócić wzrok od czegoś zwrot dk. |
| Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) (przenośny) | odwracać się od czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | odwrócić się od czegoś zwr. dk. + przyim. |
| (przenośny) | odrzucać coś ndk. |
| | odrzucić coś dk. |
| Don't turn away from my love. |
| You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
turn back vi phrasal | (retrace one's route) | odwracać się zwr. ndk. |
| | odwrócić się zwr. dk. |
| The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr phrasal sep | (sound: reduce volume) | ściszać coś ndk. |
| | ściszyć coś dk. |
| I wish you'd turn down that music! |
turn in vi phrasal | informal (go to bed) (potoczny) | uderzyć w kimę zwrot dk. |
| It's getting very late, I'm going to turn in. |
turn [sth] in, turn in [sth] vtr phrasal sep | (submit, hand in) | oddawać coś ndk. |
| | oddać coś dk. |
| Emma lost marks for turning in her homework a day late. |
turn off [sth] vtr phrasal insep | (exit: a road) | zjeżdżać z ndk. + przyim. |
| | zjechać z dk. + przyim. |
| We turned off the main road and drove into the country. |
turn off vi phrasal | (exit a road) | zjeżdżać z drogi zwrot ndk. |
| | zjechać z drogi zwrot dk. |
| Evie's satnav told her to turn off at the next exit. |
turn [sb] off vtr phrasal sep | (disgust) | zniechęcać kogoś ndk. |
| | zniechęcić kogoś dk. |
turn [sb] off [sth/sb] vtr phrasal sep | (cause to dislike) | zniechęcać kogoś do czegoś ndk. + przyim. |
| | zniechęcić kogoś do czegoś dk. + przyim. |
| Getting drunk on whisky turned Ben off alcohol completely. |
turn out vi phrasal | (be present, attend [sth]) | stawiać się zwr. ndk. |
| | stawić się zwr. dk. |
| Not many people turned out to vote on election day. |
turn out vi phrasal | (conclude: well, badly) | okazywać się zwr. ndk. |
| | okazać się zwr. dk. |
| The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (light: switch off) | wyłączać coś ndk. |
| | wyłączyć coś dk. |
| Ana put down her book and turned out the bedside light. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (company, etc.: produce) | produkować coś ndk. |
| | wyprodukować coś dk. |
| This factory turns out 20,000 toothbrushes every day. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (tip out contents of) | opróżniać coś ndk. |
| | opróżnić coś dk. |
| Gina turned out her handbag and rummaged through her things for the car keys. |
turn [sb] out, turn out [sb] vtr phrasal sep | (expel) | wyrzucać kogoś ndk. |
| | wyrzucić kogoś dk. |
turn over vi phrasal | (roll, flip over) | przewracać się zwr. ndk. |
| | przewrócić się zwr. dk. |
| If you can't sleep turn over onto your other side and try again. |
turn over [sth] vtr phrasal insep | (earn) | zarabiać ndk. |
| | zarobić dk. |
| The company turns over 3 million dollars a year. |
turn [sth] over, turn over [sth] vtr phrasal sep | figurative (ponder) | rozważać coś ndk. |
| | rozważyć coś dk. |
| She turned the idea over in her mind. |
turn to [sth] vtr phrasal insep | figurative (resort to: a course of action) (przenośny) | uciekać się do czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| (przenośny) | uciec się do czegoś zwr. dk. + przyim. |
| Josie turned to therapy to deal with her emotional problems. |
turn up vi phrasal | (arrive, be present) | zjawiać się, pojawiać się zwr. ndk. |
| | zjawić się, pojawić się zwr. dk. |
| I didn't expect him to turn up at my party as he wasn't invited. |
| No telling when he'd turn up, he was never on time. |
turn up vi phrasal | (be found) | znajdować się zwr. ndk. |
| | znaleźć się zwr. dk. |
| Don't worry about your glasses: they'll turn up. |
| I often lose my keys but they usually turn up somewhere in the kitchen. |
Formy złożone:
|
about-face, about-turn n | figurative (policy, opinion: reversal) | zmiana poglądów ż + m, l.mn. |
| Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming. |
About-face!, About-turn! interj | (military: turn) | odwrót, zawrót m |
| Company halt! About-face! Forward march! |
at every turn adv | (constantly, repeatedly) | za każdym razem wyr. |
bad turn in the weather n | (change to unpleasant weather) | zmiana pogody na gorszą wyr. |
| The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend. |
go gray, turn gray (US), go grey, turn grey (UK) vi + adj | (person: have graying hair) | siwieć ndk. |
| | osiwieć dk. |
| He began to turn grey in his early 40s. |
go gray, turn gray (US), go grey, turn grey (UK) vi + adj | (hair: be graying) | siwieć ndk. |
| | osiwieć dk. |
hairpin turn, hairpin curve (US), hairpin bend (UK) n | (road: sharp bend) | ostry zakręt przym. + m |
| That mountain road is full of hairpin turns next to sheer cliffs. |
in turn adv | (one at a time, in rotation) | po kolei przyim. + ż |
| He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride. |
in turn adv | (by turns, alternately) | po kolei przyim. + ż |
| The two of us drank from the bottle in turn until it was empty. |
in turn, in your turn adv | (connector: subsequently) | następnie przys. |
| John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy. |
would make [sb] turn over in his/her/their grave, would make [sb] turn in his/her/their grave v expr | figurative (would offend: dead person) | przewracać się w grobie zwrot ndk. |
no adj | (forbidding [sth]) | zakaz m |
Uwaga: Used on public notices to forbid an activity or thing. |
| There are signs saying "No smoking" all over the construction site. |
nowhere to turn n | (no help or support available) | nie ma się gdzie zwrócić |
| When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn. |
sharp turn n | (abrupt curve in a road) | ostry zakręt przym. + m |
| The house is located just past the sharp turn in the road. |
take a turn v expr | (have your chance, have a go) | próbować ndk. |
| | spróbować dk. |
| The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides. |
take a turn v expr | (change) | zmieniać się zwr. ndk. |
| | zmienić się zwr. dk. |
turn a blind eye v | figurative (pretend not to see [sth]) (przenośny) | przymykać oko ndk. + n |
| (przenośny) | przymknąć oko dk. + n |
| For some of my kid's activities I simply turn a blind eye. |
turn a blind eye on [sth], turn a blind eye to [sth] v expr | figurative (pretend not to see) (przenośny) | przymykać oko na zwrot ndk. |
| (przenośny) | przymknąć oko na zwrot dk. |
| The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations. |
turn a corner v expr | (turn into next road) | skręcić w bok |
turn a corner v expr | figurative (enter a new phase) | dokonywać przełomu zwrot ndk. |
| | dokonać przełomu zwrot dk. |
| Scientists believe they have turned a corner in their search for a cure for cancer. |
turn a deaf ear v expr | figurative (be unwilling to listen) (przenośny) | być głuchym na coś zwrot posił. |
turn against vtr | (become hostile to) | obracać się przeciwko |
| | obrócić się przeciwko |
| The dog inexplicably turned against his owner and had to be put down. |
turn [sb] against [sb] vtr + prep | (prejudice [sb] against [sb]) | zniechęcać kogoś do kogoś ndk. + przyim. |
| | zniechęcić kogoś do kogoś dk. + przyim. |
| The family turned her against me. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (move to face away) | odwracać się zwr. ndk. |
| | odwrócić się zwr. dk. |
| If you turn around, you'll see a beautiful sunset. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (spin, rotate, revolve) | obracać się, kręcić się zwr. ndk. |
| | obrócić się, zakręcić się zwr. dk. |
| The record turns around at 33 rpm. |
turn around [sth] vi + prep | (rotate around [sth]) | obracać się wokół czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | obrócić się wokół czegoś zwr. dk. + przyim. |
| The Earth turns around its axis. |
turn aside vtr | (avoid involvement in) | rezygnować ndk. |
| | zrezygnować dk. |
turn aside vtr | (deflect from original path) | odchylać ndk. |
| | odchylić dk. |
turn aside from [sth] v expr | figurative (avoid involvement in) | unikać zaangażowania w coś zwrot ndk. |
turn [sth] away from doing [sth] v expr | figurative (avoid involvement) | odwracać się zwr. ndk. |
| | odwrócić się zwr. dk. |
| He turns away from dealing with beggars. |
turn [sth] away from [sth] vtr + prep | (cause to move away) | przeganiać ndk. |
| | przegonić dk. |
| It was hard to turn the cattle away from the broken fence. |
turn [sb] away vtr + adv | (deny entry) | odsyłać kogoś ndk. |
| | odesłać kogoś dk. |
| Turn them away at the gate. |
turn down vtr | (decline, refuse) | odrzucać, odmawiać ndk. |
| | odrzucić, odmówić dk. |
| The bank turned down my application for a loan. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv | (fold back: blankets on bed) | zwijać ndk. |
| | zwinąć dk. |
| The hotel cleaner had turned down the sheets and left a chocolate on the pillow. |
turn from vtr | (reject) | odrzucać ndk. |
| | odrzucić dk. |
turn in vtr | (inform on to the police) | donosić na ndk. + przyim. |
| | donieść na dk. + przyim. |
| She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in. |
turn left vi | (go round a left-hand corner) | skręcać w lewo |
| | skręcić w lewo |
turn loose vtr | (release, set free) | uwalniać, wypuszczać ndk. |
| | uwolnić, wypuścić dk. |
| The policemen turned the dogs loose on the protesters. |
turn of the century n | (point when one century becomes another) | koniec wieku m + m |
| At the turn of the century Queen Victoria was still on the throne. |
turn [sth] off, turn off [sth] vtr + adv | (switch off, extinguish) | wyłączać, gasić ndk. |
| | wyłączyć, zgasić dk. |
| Before I go to sleep I turn off the T.V. |
turn on vtr | (switch on) | włączać ndk. |
| | włączyć dk. |
turn on vtr | (become hostile to) | atakować ndk. |
| | zaatakować dk. |
| We were getting along well and then suddenly he turned on me. |
turn on vtr | slang (excite sexually) | podniecać ndk. |
| | podniecić dk. |
| He turned me on and I just couldn't resist. |
turn on the light v expr | (switch the light on) | zapalać światło, włączać światło ndk. + n |
| | zapalić światło, włączyć światło dk. + n |
| I always turn on the light when I walk into the room. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr + adv | (move to face outward) | odwracać coś na zewnątrz zwrot ndk. |
| | odwrócić coś na zewnątrz zwrot dk. |
| Stand with your legs hip-width apart and turn your feet out. |
turn over vtr | (roll or flip over) | przewracać ndk. |
| | przewrócić dk. |
turn [sth/sb] over to [sb], turn over [sth/sb] to [sb] v expr | (deliver, surrender [sth]) | przekazywać coś komuś ndk. |
| | przekazać coś komuś dk. |
| She turned the money over to her boss. |
turn pale vi | (go white: from shock, etc.) | blednąć ndk. |
| | zblednąć dk. |
| The bad news from home made her turn pale. |
turn right vi + adv | (go round a right-hand corner) | skręcać w prawo |
| When you reach the traffic lights, turn right onto Buck Street. |
turn the corner v expr | figurative (get past an obstacle) | wychodzić z kłopotów zwrot ndk. |
| | wyjść z kłopotów zwrot dk. |
| He's in a serious condition but we're hoping he'll turn the corner by morning. |
turn the tables v expr | figurative (take revenge) | odwracać sytuację ndk. + ż |
| | odwrócić sytuację dk. + ż |
| Andrew was tired of his housemate stealing his food, so he decided to turn the tables. |
turn the tables on [sb] vtr | figurative (take revenge on) | odwracać sytuację na czyjąś niekorzyść zwrot ndk. |
| | odwrócić sytuację na czyjąś niekorzyść zwrot dk. |
| I'd been badmouthing my colleague for months, in the hope of beating her to a promotion, but she turned the tables on me by telling the boss about all the paperwork I hadn't done. |
turn the tables on vtr | (reverse relative positions of) | odwracać sytuację ndk. + ż |
| | odwrócić sytuację dk. + ż |
turn the tide v expr | figurative (change the course of [sth]) | zmieniać bieg zwrot ndk. |
| | zmienić bieg zwrot dk. |
| The USA's decision to enter the war helped to turn the tide and enabled the Allies to gain victory. |
turn to vtr | (seek help from) | zwracać się do ndk. + przyim. |
| | zwrócić się do dk. + przyim. |
| I'm in such a bad situation that I don't know who to turn to. |
turn to stone vtr | (petrify, make into stone) | zamieniać w kamień zwrot ndk. |
| | zamienić w kamień zwrot dk. |
| The witch waved her wand and the fox turned to stone. |
turn [sth] to your advantage v expr | (make [sth] benefit you) | obracać coś na swoją korzyść zwrot ndk. |
| | obrócić coś na swoją korzyść zwrot dk. |
turn [sth] up, turn up [sth] vtr + adv | (increase output, volume) | podkręcać, zwiększać ndk. |
| | podkręcić, zwiększyć dk. |
| We turned the TV up to drown the noise of our neighbours arguing. |
turn-up n | UK, usually plural (hem of pants: cuff) | mankiet m |
| Turn-ups are too casual for the office. |
turn [sth] upside down, turn [sth] upside-down v expr | (invert) (potoczny, przenośny) | obracać coś do góry nogami zwrot ndk. |
| | obrócić coś do góry nogami zwrot dk. |
| I turned my bag upside down and shook the contents onto the floor, hoping to find my keys. |
turn [sth] upside down, turn [sth] upside-down v expr | figurative (rummage through roughly) (przenośny, potoczny) | wywracać coś do góry nogami zwrot ndk. |
| | wywrócić coś do góry nogami zwrot dk. |
| The house was turned upside down as the burglars searched for valuable items. |
turn [sth] upside down, turn [sth] upside-down v expr | figurative (change dramatically) (przenośny, potoczny) | wywracać coś do góry nogami zwrot ndk. |
| | wywrócić coś do góry nogami zwrot dk. |
| The terrible news turned his world upside down. |
turn white vi | (go pale: from shock, etc.) | blednąć, bladnąć, bladnieć ndk. |
| | zblednąć, zbladnąć dk. |
| The bad news about her brother being in hospital made her turn white. |
turn your back on [sb/sth] vtr | (abandon, reject) (przenośny) | odwracać się do kogoś/czegoś plecami zwrot ndk. |
| (przenośny) | odwrócić się do kogoś/czegoś plecami zwrot dk. |
| Shame on you for turning your back on your friends after such a small disagreement. |
turn your nose up v expr | figurative (show disgust, disdain) (przenośny: okazywać pogardę) | kręcić nosem ndk. + m |
turn-on n | informal (aphrodisiac) (seksualna) | podnieta ż |
| Many people think of oysters as a turn-on. |
turnoff, turn-off n | (side road off main road) | boczna droga przym. + ż |
| Take the next turnoff to get to the supermarket. |
turnout n | (number of people gathered) | frekwencja ż |
| The turnout was much better than we expected. |
turnout n | (number of people voting) | frekwencja wyborcza ż + przym. |
| Voter turnout was much higher than at the last general election. |
u-turn, U-turn n | (180-degree turn) | skręt w przeciwnym kierunku jazdy |
| We came to a dead end and had to make a u-turn. |